当前位置:首页—— 杂文评论

杂文评论

读西贝诗集《静守百年》兼英译探索(12-3)
作者:进生  发布日期:2017-05-09 15:35:38  浏览次数:2364
分享到:

悬浮液--西贝

        悬浮液/细小的油珠/漂浮在水中

        它们 永远/不会溶于水/任凭你怎样搅动

        它们悬浮着 漠然/带着游离的孤独

19925

            Suspension by  Helen Jia

            The suspension feebly-fated

            As tiny oil drops wandered

            Within water.

            Forever they would not be allowed

            Or not be capable of dissolving themselves in the water

            Whatever you twice try to stir them into it

            Dissociated they float

            With a loneliness being carried

Interpretation section注释条款

1、suspension:n. 悬浮;暂停;悬架;悬浮液, (复数)suspensions。

2、feebly-fated:无奈命中注定。

3、wandered within water. 懒懒地在水中飘游。

4、be capable of:v. 能够。

5、dissolve: vt.. 使溶解;使液化;使消失,消除;使终止 vi. 溶解;融化,液化;解散,散去;分裂,分解,渐隐。

6、twice: adv. 两次,双倍。喻尽力的意思。

7、stir:vt.& vi, 搅拌;(使)行动,(使)微动 vt. 使奋起;叫醒;唤起 vi. 苏醒;奋起;传播;n. 搅动;骚乱;激动;微动 ;轰动;搅和。

8、dissociated: adj.  解离的。

9、loneliness:n. 孤独,寂寞。

英语语法笔记

定冠词the的使用:定冠词the 表示特指的某一或某一些,而不是任何一个或任何一些。特指时用,泛指时不用。

1He drove away, and I was swallowed by darkness.

2The house creaked like a beast shifting in its sleep. The stairs to my left grew threatening; the hall to Ben’s room ended in darkness.

3He melted by the darkness.

4I fired two fast shots, and then turned for the truck. I expected it to rumble to life or shots to come from the darkness.

5It is the coldest, windiest, driest, iciest and highest of all the major landmasses in the world.(显然这里of之前只用一个the即可,否则太难看了).

例6、its unpredictable appearance has not only foiled and confused explorers, but in some cases it has created unique opportunities to reach and colonize new lands.(泛泛谈论机会,复数,没有冠词)。

例7、It is beautifully understated with an air of sophistication.

例8、. His first-hand record, compiled after travelling to Egypt to see the conditions for himself, provides a uniquely detailed description of the famine.(…… 这个饥荒的一个独特的细节描述)

例9、An Egypt weakened by famine presented a unique opportunity to capture a cornerstone of Jerusalem.(具体的一个机会)

例10、and:英语中的每一个and都有一定的客观要求才使用。当and 两边都是短句或单词时,若前面是the,这the 能管住后面的单词,如:the coves and (the)streams; he is a writer and poet.(只用一个a, 表明他即是作家也是诗人。)

若and前后不一致、不平衡,不属一件事时,and 前后的冠词是不能省略的, 例如:the camp and the paths behind the camps.




评论专区

  • 用户名: 电子邮件:
  • 评  论: