当前位置:首页—— 杂文评论

杂文评论

步出雷池
作者:张奥列  发布日期:2010-05-30 02:00:00  浏览次数:2074
分享到:
♦ 編餘閒話
          
        我很喜歡李潤輝先生的作品,無論是十多年前出版的兩本中英對照文集《英語口頭禪:人生舞台》、《英語口頭禪:紀元星輝》,還是近日發佈的自傳《步出雷池:一個移民的旅程》,都內容清新,文筆幽默,讀來如品香茗,心爽神怡。
       李潤輝先生是澳華社區名流。我剛來澳不久,就在SBS電台上聽到他主播的粵語節目,也常見他在各種社區活動中擔任司儀,後來還參政議政。他是澳亞傳媒協會主席、雪梨作家協會副會長,所以我和他也有交往。當時,我只是個新移民,而他已是活躍於主流社會的成功人士。但他對我們這些來自大陸的新人,從來沒有因背景不同而瞧不起。其《英語口頭禪》是澳華文壇最暢銷書籍,但他從不以此為傲,與文友交往,總是謙和、平等、熱情。在他身上,我既看到中國人那種謙虛、勤奮、堅韌的品格,也感受到澳州人那種坦誠、認真、包容的精神。這也許是移民生活及多元文化在他身上的一種“化學反應”吧。這是一種正面的“雜交優勢”。
       其實,這種反應和優勢,在其新書《步出雷池》中可見端倪。該書憶及作者的讀書、工作、婚戀、家庭、參與社區、投身政界等生活,有艱辛與挑戰、逆境與進取、偏見與寬容,展示了一個香港移民異域生存的體驗,更見證了澳洲社會的演變,華裔社區的成長。六十年代的留學生活及社會環境,畢竟與今天情形大不相同,讀《步出雷池》,你會有一種不一樣的感受。李先生在澳洲找到了人生價值的歸屬感,而澳洲也在移民大潮中練就了開放的氣度。
       處事認真,待人誠懇,言談幽默,文筆儒雅,這就是李潤輝其人其文。真是文如其人。



评论专区

  • 用户名: 电子邮件:
  • 评  论: