海外华校校董华夏行見聞之二
10
月
12
日上午參觀過思南路幼兒園後﹐五十多位海外华校校董又在下午一点半由上海市侨办文宣处邹芳處長、黄浦区侨办孙刚先生陪同,来到盧灣區教師進修學院附属的中山学校进行参观访问。
弄堂游戏懷舊樂事
京劇脸谱中華國粹
上到二樓某課室﹐馬校長說那是學校特聘的京劇專家﹐正在向小班學生解釋京劇脸谱起源。
她說﹕
“
脸谱
”
是中国传统戏剧裡男演员脸部的彩色化妆﹐以
“
象征性
”
和
“
夸张性
”
著称
﹔通过夸张和变化图形展示角色性格特征。通常眼睛﹑额头和两颊被画成蝙蝠﹑蝴蝶或燕子
翅膀状,從嘴上和鼻子圖形區別出花脸和小丑。並在形式、色彩上表示不同人物特性﹕红色
脸象征忠义、耿直、血性﹑黑色脸象征性格严肃﹑威武有力、粗鲁豪爽,像
“
三国戏
”
里的
张飞,黑色或面貌丑陋則表示鬼魂。白色脸象征奸诈多疑,如曹操﹔蓝色脸表现性格刚直
﹑桀傲不驯﹔紫色脸表现肃穆、稳重,富有正义感﹔金色脸象征威武庄严,像如来佛、二郎
神等角色。绿色脸象征勇猛﹑莽撞如绿林好汉﹔还有黄色脸、粉色脸、银色脸等。
聽專家半
堂課﹐興趣盎然
﹔茅塞頓開。校長在旁催促﹐得參觀《陶艺》實驗室去。
陶艺創作發揮智慧
我舉頭看到展館牆上那句
‘
用雙手和智慧﹐賦予泥土生命
’
標語﹐暗暗為中山學校領導階層的智慧及创新意念喝彩﹗孩子從小學會了造型结构与思想理念的创作,让陶艺不再局限拘泥于土与釉﹔而是融合更多人文与空间因素使之變得更有内涵﹐更具生命力。
一直不知為何外国人称中国为
“China”
﹐瓷器也叫
“china”
﹔這次參觀解我困惑。
原來瓷器之鄉景德镇本名“
昌南
-Changnan”
﹐外國人稱中國為
“
瓷器之国
”
﹐但因發音不準成了諧音
China
﹔多麼有趣啊﹗
幽香茶艺佳人佳茗
我們再到圖書館參觀《纸艺花卉》及《邮票天地》等特色課程後﹐副校长徐群力特別在四楼贵宾室安排一場欢迎茶會。
仪 式上由赵士家书记致辞並介绍学校概况,他欢迎海外华校与中山学校建立姐妹校关系﹔共同促进全球华文教育。马校长也發言﹐他深諳跨文化交流是求同存异,共同 发展的良方妙策,并表示学校将继续發展特色课程,不断提高师生国际素养,從而達到教育国际化目標﹔校長雄心壯志確實精神可嘉。
我卻暗暗期盼﹐更多學校能脫離
“
中國特色教育
”
﹐開展更多讓學生实践﹑探究的趣味特色課程。
極具文化特色的茶艺示範過﹐舉止優雅的學生們分批送上親手沖泡的杞菊養生茶﹐配以可口東坡酥餅﹔令在場嘉賓齒
颊
留香﹑疲累盡消。
自幼愛喝潮州功夫茶的我﹐
邊喝邊欣賞屏幕上的
“
欲把西湖比西子,从来佳茗似佳人
”
﹔以及
宋朝诗人杜耒的
“
寒夜客来茶当酒﹐竹炉汤沸火初红
”
﹐心中舒爽之極﹗
愉悅
時間似箭飛﹐校董們对中山學校的特色课程赞赏有嘉。
课程改革的確是跨文
化交流的重要基石﹐也是教育国际化发展的必然趋势。
部份校董還希望自己學校
能与中山学校建立姐妹關係,相互学习、合作從而促进
跨文化交流。
如今﹐讀萬卷書也得行萬里路。
2012
年華夏行
-
參觀上海學校及交流觀摩部份就在一片
欢声笑语中结束﹔赴南京﹑湖南或江西(
任選其一
)
等十天文化考察正等待著我們
…