当前位置:首页—— 散文随笔

散文随笔

天体泳场一瞥
作者:黄冠英  发布日期:2012-02-24 02:00:00  浏览次数:3259
分享到:

       悉尼东海岸不知有多少个“湾”,我们这一天,一气看了两三个。
       全家九口,分乘两部车,过City中心往东海岸“富人区”,经玖瑰湾(Rose Bay)没停顿,到罗德逊公园(Rodeton Park),好不容易在路边找到位置泊车,然后在公园草坪上蓆地用餐。
       此地当属瓦特桑海湾(Watsons Bay),看去像是个游艇停靠站。在一棵巨大的橡皮树下,一座木制码头,长长地伸入海里。许多旅客穿行或逗留其上。近岸海水至清,水底黄沙、小石清晰可数。望远,左边是City高楼剪影,淡抹如雾笼,右边即外海,“蓝”波万顷。海风阵阵吹来。距公园不远处,有个两三百米长的小游泳场。水清沙白,艳阳高照,甚是诱人。不少人在那里嬉水游泳、作日光浴。是否也下水去?犹豫了半天,决定还是先游览,回头再说,于是继续前进。
       这里是个突出海面的小山崖,拐个角,一条濒海的小路,宽仅米余,上下左右,蜿蜒逶迤。陡坡地段石级台阶,婴儿车必须抬高起来。因此我们的小恩雅还享受着坐川西 “滑竿”的意味。悬崖底下是女士海湾(Lady Bay),也即早有所闻的“天体泳场”。路旁杂树繁茂,自上而下,视线难以穿透,但弯曲小路外拐处,却建有宽宽的木板观景台,往下可清楚看到泳场一角。凡到此一游者,无不在此稍停,观望片刻。
        此时,泳场上大约只十多人。有男有女,多数果然赤裸,个别也著泳装。远处悬崖之下,在一堆人中,有两位橄榄型的赤裸者站立着,好象是女士。近处水边,两位赤裸的青壮年妇女,面海坐在沙滩上。她们前面,一位赤裸老头正钻出水面,蹒跚而至,然后面对面地站着与之聊天。他那小弟弟,白白的,明显地挂在身前……我们带着望远镜,但此时没有勇气取出观察――人家就那么落落大方,毫不介意,你好意思再去仔细研究?
      这个天体泳场,说隔离是隔离,说不隔离也不隔离,因为小路旁张挂的铁丝网,大概是防止游人跌落悬崖而设的。泳场对小路上的游人的目光,实际上是开放的。泳场入口处还有小台阶自上盘旋而下,任人随便进出,可知此地绝非“禁区”,无非是划块地盘,规定“这个地方可以脱光衣服游泳”就是了。我在远处拍摄了一张全境照(近处不好意思),自然没人来干涉。忽然想起一个传说:中国中央电视台的杨澜,当年刚报考央视综艺主持人时,考官问:“要是你进入西欧的天体泳场,是脱还是不脱?”据说杨的回答是:“如果大家都脱,只你不脱,不是更显得突出、尴尬?”初时听来怪怪的,现在却不觉其怪了,只要是到女士湾这样的天体泳场走一遭的人,大概就会觉得杨澜的那种从众随俗的回答是可以理解的。
       过女士湾继续前进,高地上有座大灯塔(Hornby Lighhouse)。旁边就有几个旧砲台位。而对面海之北岸,也是悬崖,互为猗角,将茫茫的塔斯曼外海阻于右边。许多小艇、风帆点缀在海湾内外。这些砲台,传说是二战时期为封锁港口而建造,用于防止日本小潜艇潜入悉尼港。站立在悬崖边上,迎面海风猎猎,崖下惊涛拍岸,浪卷千堆雪。
       在小山角上转个圈顺原路返回。再经女士湾的天体泳场时,那种难以启齿的好奇心,已经没有来时强了。回到瓦特桑海湾(Watsons Bay),我们也下海游泳一会儿。其实从这里游出去,右转即为天体泳场,不过没见有人游过去。
        上车返回经过卡波公园(Gap Park),三面临海,悬崖千寻,像条大舌头,景象更加壮观。与海面平齐的石头为风化水蚀油页岩,整齐有致,像人工砌制的大型压缩饼干。此处叫The Gap,意为悬崖。留影几张方回。 

上一篇:晨晓印象


评论专区

读者**2014-11-20发表
老财重回伊甸园了,妙哉。
读者**2014-11-20发表
如果身材好,下去展现一下,就像展现优美舞姿,我认为没什么了不起。
老财2014-11-20发表
我身材不甚好,也下去展示过。感觉挺好的,灵魂在那一瞬间升华了,所有的龌龊都逃之夭夭,连我最担心的“生理反应”也不知跑到哪里去了。
读者**2014-11-20发表
如果身材好,下去展现一下,就像展现优美舞姿,我认为没什么了不起。
yin2014-11-20发表
本来小弟弟和鼻子耳朵一样自然,人为地让它们有的露着,有的藏着,久而久之就形成习惯了。
老财2014-11-20发表
我身材不甚好,也下去展示过。感觉挺好的,灵魂在那一瞬间升华了,所有的龌龊都逃之夭夭,连我最担心的“生理反应”也不知跑到哪里去了。
yin2014-11-20发表
本来小弟弟和鼻子耳朵一样自然,人为地让它们有的露着,有的藏着,久而久之就形成习惯了。
  • 用户名: 电子邮件:
  • 评  论: