当前位置:首页—— 学术研讨

学术研讨

澳華文學的三套叢書
作者:张奥列  发布日期:2011-04-14 02:00:00  浏览次数:2815
分享到:
  若要研讀澳大利亞華文文學,並非輕而易舉。因為澳華文學作品數量眾多,而且散見於澳洲、中國大陸、香港、台灣及美國等地各種中文報刊,你很難收集閱讀。而你想尋找代表性的作家作品,也不容易。雖說香港移民作家梁羽生的詩話巨著《名聯觀止》,台灣移民女作家夏祖麗的長篇傳記文學《從城南走來——林海音傳》都是文學精品,但小說、散文、詩歌、紀實文學這類數量大得驚人的文學形式,這些大多出自中國大陸背景作家之手的作品,這些構成澳華文學主體的種類,哪些是具有代表性的精品,恐怕一時也說不清楚。何況這類大陸移民作家的專著也分散在海內外各地出版,你找來閱讀也比較困難。
  所以,若要瞭解澳華文學整體,唯一的捷徑便是參閱系列性叢書。好在澳華文學迄今已出版有三套叢書,可供你系統閱讀。
  這三套叢書都是近年在中國出版,而且都由知名出版社出版。最先出版的是5卷本《澳洲華文文學叢書》,福建海峽文藝出版社2002年10月版。接著是上、下2卷《大洋文叢·澳華文萃》,中國文聯出版社2003年11月版。然後是3卷本《第三類文化系列叢書·澳洲專輯》,天津百花文藝出版社2004年1月版。
  編選精心、印刷精美的三套叢書,各有側重,各有特色,各有千秋。基本上都把近年來較為活躍的大陸背景作者收入書中,而且都是各自精選的作品。除長篇作品之外,各種主要體裁的作品大抵都可窺見。
  三套叢書中,較為全面亦較有分量的首推140多萬字的《澳洲華文文學叢書》。它不僅是世界華文出版界第一套較為完整的介紹澳華文學風貌的大型叢書,而且為中澳文化交流史和澳洲華人歷史寫下珍貴的一頁,提供了具有代表性的第一手文化資料。該叢書分為小說卷《與袋鼠搏擊》、散文卷《渴望綠色》、詩歌卷《大洋洲鷗緣》、報告文學卷《男兒遠行》、雜文隨筆卷《人生廊橋夢幾多》,匯集了全澳各地不同背景的103位老中青作家(台灣4人、越南5人、香港14人、中國大陸80人)不同類型的420多篇作品,比較全面地展示了澳華文學的陣容及文風,為澳華文學研究提供了系統的閱讀文本和真實形態。主編各卷的編委,分別撰寫了各卷引言,叢書主編則撰寫了全書前言及附錄《澳大利亞華文文學如是觀》,對澳華文學現狀及成果有一個整體的描述。
   70多萬字的《第三類文化系列叢書·澳洲專輯》,也從一個有趣的角度提供了較佳閱讀文本。有學者認為,東西方兩類文化在不斷碰撞、交融和互補中產生變異,顯示出第三類文化的鮮活生命力。該套叢書,試圖以《人·慾·望——澳洲華文作家小說精選》、《事·情·理——澳洲華文作家散文精選》、《國·家·業——澳洲華人移民紀實》三大卷,去探觸移民大潮中的文化雜交特性。61位作者(香港1人,越南2人,其餘為中國大陸)有留學生,有新移民,有退休文人,但所有151篇作品,都從移民生活的角色轉換中去感受不同層面的文化衝擊。
  40多萬字的《大洋文叢·澳華文萃》,也是洋洋大觀的澳華文學方陣。81位作者(台灣3人、香港3人、越南1人,新西蘭1人,其餘為中國大陸)在移民國度力所能及地構築著華文文化工程。該叢書有幾大特色:首先,203篇作品以散文隨筆為主,這些輕鬆活潑又充滿著生活色彩的文字,以其對母國文化的執著,面對生活環境的挑戰,營造著澳洲風味的文學品牌;其次,該叢書由墨爾本編選,所以墨爾本的作者隊伍比較整齊,當然,也包括了悉尼、昆士蘭、堪培拉、西澳等地的活躍者;還有,作品之外不僅附上作者畫龍點睛的小傳,還配以各具風采的個人照片,方便讀者從人品與文品的關聯中尋找某種因緣。
  三套叢書,都以中國大陸新移民作者為主體,以澳洲生活為背景,以澳洲價值觀為參照系,這真實反映出當下澳華文學的寫作狀態。澳華文學是由各類不同背景的作家共同建構,包含了各類作家的經驗,但中國大陸移民作家群近年來成為澳華文學的主導力量,已是不爭之事實。在東西方生活時空的轉換中,中國軍團以各類文學體裁鑄造了澳華文學開放、豁達、相容的語境,也掌握了澳華文學的話語權。
  毋庸諱言,這三套叢書,可以視作近十餘年來澳洲中國大陸移民作家群異軍突起的一個縮影。
 
原载北京《文藝報》2006年2月

下一篇:吾友思奇


评论专区

  • 用户名: 电子邮件:
  • 评  论: