当前位置:首页—— 新闻视点

新闻视点

让我们一起在洛夫的诗歌中追思和缅怀这位“诗魔”
作者:网站总编  发布日期:2018-03-19 20:28:05  浏览次数:525
分享到:

今日凌晨三点二十一分,洛夫先生去世,享年九十一岁。
        洛夫(1928—2018),本名莫洛夫,一九二八年生于湖南衡阳,淡江大学英文系毕业,曾任教东吴大学外文系。一九五四年与张默、痖弦共同创办《创世纪》诗刊,历任总编辑数十年,该刊为华文世界刊龄最长的诗刊。其早年诗歌中采用超现实的表现手法,具有魔幻色彩,他因之被诗坛誉为“诗魔”。洛夫是对当代汉语诗歌作出巨大贡献的作家,作品被译成英、法、日、韩、荷兰、瑞典等文,并收入各大诗选,著有诗集、散文集、评论集数十部,译著八部。

2000年,72岁的洛夫花了一年的时间,在加拿大温哥华写成了3000多行的长诗《漂木》。它堪称中国新诗史上最长的一首,洛夫将这首诗视为自己心灵的史诗。

让我们一起在洛夫的诗歌中追思这位“诗魔”——

                    边界望乡

            说着说着

            我们就到了落马洲

            雾正升起,我们在茫然中勒马四顾

            手掌开始生汗

            望眼镜中扩大数十倍的乡愁

            乱如风中的散发

            当距离调整到令人心跳的程度

            一座远山迎面飞来

            把我撞成了

            严重的内伤

            病了病了

            病得像山坡上那丛凋残的杜鹃

            只剩下唯一的一朵

            蹲在那块“禁止越界”的告示牌后面

            咯血。 而这时

            一只白鹭从水田中惊起

            飞越深圳

            又猛然折了回来

            而这时,鹧鸪以火发音

            那冒烟的啼声

            一句句

            穿透异地三月的春寒

            我被烧得双目尽赤,血脉贲张

            你却竖起外衣的领子,回头问我

            冷,还是

            不冷?

            惊蛰之后是春分

            清明时节该不远了

            我居然也听懂了广东的乡音

            当雨水把莽莽大地

            译成青色的语言

            喏! 你说,福田村再过去就是水围

            故国的泥土,伸手可及

            但我抓回来的仍是一掌冷雾

           雪地秋千

    我们飞扬
            大地随之浮升
            止于四十五度角
            止干那种伸手便可触及
            叫人想死的高度

    我们降落
            大地随之撤退
            惊于三十里的时速
            回首,乍见昨日秋千架上
            冷白如雪的童年
            迎面逼来

    啊!雪白的肤香
            秋千架上妹妹的肤香
            如再荡高一些,势将心痛
            势将看到院子里渐行渐远的
            蓟草般的乡愁

    而左手边
            那条至今犹未全部解凉的小河
            体温何时上升?
            新罗的早雪
            至今犹无衣裳 赤裸
            且有提升为水之前的执拗

    从四十五度角的危崖跃下
            是否有如坠人深及千寻的寒潭
            雪,摊开如一部近代史
            我们愈读脸色愈白
            且常在冷中骤然惊醒

    我们飞扬
            低头已不见地面上的脚印
            警兆啊警兆,令人顿生
            雪花落在颈子里的那种仓皇
            阖起的双眼
            想象灰飞烟灭的悲壮

    荡成如此美好之秩序在如此高度

    何等严肃的儿戏
            如说是悲剧其韵律岂不稍嫌轻快
            雪地的千秋
            半悬的中年
            我们上升,而且降落
            我们摆荡,而且哀伤
            在风中,自由而无依
            在遍体冰凉的夕阳中
            我们抓紧绳索的手
            由红而青




评论专区

  • 用户名: 电子邮件:
  • 评  论: