当前位置:首页—— 新闻视点

新闻视点

《纽澳华文作品选》征订启事
作者:艾斯  发布日期:2016-06-12 13:19:40  浏览次数:3172
分享到:

各位文友好

2013年我们响应奥克兰大学亚语系主任希拉里博士的 建议,编辑翻译出版了《澳纽华文作品精选》(中英双语)。 该书收到澳纽两地稿件五十余万字。 感谢两位不愿署名的文友财务支持,另有张海峰、魏洁、 范士林先生的义务翻译,新西兰 皇家科学院院士叶宋曼瑛教授逐一点评, 英文编辑安掬精心编辑,该书历时两年有余,终于完成; 2015年成书抵埠不久即分销完毕。因为财力、翻译义工有限, 很多佳作未能收录。

因此,我们决定重新修订出版成中文版《纽澳华文作品选》( 由新西兰书法家协会主席王镇远先生题写书名)与英文版《Selected works of New Zealand and Australia Chinese Writers》各一本。 两书所收作品我们认为部分代表了澳纽两地作家的创作现状, 其中有些作品水平很高。全部排版由我们自己亲自把关, 以尽量提高质量,以了心愿。中文版本共280页(含摄影绘画彩页 10页),共收录了47位文友的作品,其中新西兰作者23位,澳大利亚作者24位; 另有澳纽多位画家、摄影家的作品。英文版共256页。

在所有文艺形式中,文学作品恐怕是个穷亲戚。 上本书我们 全部免费派发并邮寄到澳洲。但这次我 们不再免费提供样书,请各位谅解。我们将严格按文友所定数量( 另加部分给澳纽公共、大学图书馆)进行印刷。因此,如有入选文友或读者需要此书,请支付一定的成本费( 我们会从国内邮寄过来)。我们按您需要的英文或中文版总数收费, 按第1本30元,第2本起每本收取15元,澳洲悉尼地区另收邮费5元。比如,某位文友需要中文7本,英文3本,共10本书,我们将收取 170元。希望大家理解。原先支助我们的文友、翻译义工, 我们将免费赠送2本。澳洲地区我们麻烦何与怀博士帮忙收费;新西兰地区请直接联系breezeinnz@gmail.com

shu1.jpg shu2.jpg




评论专区

  • 用户名: 电子邮件:
  • 评  论: